সামুয়েল ১ 23 : 18 [ BNV ]
23:18. য়োনাথন এবং দায়ূদ দুজনে প্রভুর সামনে এক চুক্তি করলো| তারপর য়োনাথন ঘরে ফিরে গেলো| দায়ূদ হোরেশে থেকে গেলেন|
সামুয়েল ১ 23 : 18 [ NET ]
23:18. When the two of them had made a covenant before the LORD, David stayed on at Horesh, but Jonathan went to his house.
সামুয়েল ১ 23 : 18 [ NLT ]
23:18. So the two of them renewed their solemn pact before the LORD. Then Jonathan returned home, while David stayed at Horesh.
সামুয়েল ১ 23 : 18 [ ASV ]
23:18. And they two made a covenant before Jehovah: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
সামুয়েল ১ 23 : 18 [ ESV ]
23:18. And the two of them made a covenant before the LORD. David remained at Horesh, and Jonathan went home.
সামুয়েল ১ 23 : 18 [ KJV ]
23:18. And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
সামুয়েল ১ 23 : 18 [ RSV ]
23:18. And the two of them made a covenant before the LORD; David remained at Horesh, and Jonathan went home.
সামুয়েল ১ 23 : 18 [ RV ]
23:18. And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
সামুয়েল ১ 23 : 18 [ YLT ]
23:18. And they make a covenant both of them before Jehovah; and David abideth in the forest, and Jonathan hath gone to his house.
সামুয়েল ১ 23 : 18 [ ERVEN ]
23:18. Jonathan and David both made an agreement before the Lord. Then Jonathan went home, and David stayed at Horesh.
সামুয়েল ১ 23 : 18 [ WEB ]
23:18. They two made a covenant before Yahweh: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
সামুয়েল ১ 23 : 18 [ KJVP ]
23:18. And they two H8147 made H3772 a covenant H1285 before H6440 the LORD: H3068 and David H1732 abode H3427 in the wood, H2793 and Jonathan H3083 went H1980 to his house. H1004

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP